8:30AM - 5:30PM L-V  PHONE  (805) 604-5437 - FAX (805) 307-2595


¿Quién tendrá acceso a la información / registros del niño/a? 

Who will have access to my child's information/records?


La ley nos exige mantener la privacidad y la seguridad de tu información médica protegida (PHI). El médico asignado y el personal interno tendrán acceso a la información médica de tu hijo. Si tu hijo necesita servicios adicionales, se solicitará la divulgación de información para comunicarse con otros profesionales de la salud (por ejemplo, médicos y psiquiatras). Tu información NUNCA se utilizará con fines de marketing o sin tu consentimiento.


​We are required by law to maintain the privacy and security of your protected health information (PHI). The assigned physician and internal staff will have access to your child's medical information. If your child needs additional services, the release of information will be requested to contact other health professionals (for example, doctors and psychiatrists). Your information will NEVER be used for marketing purposes or without your consent.



¿Cómo sabré que mi hijo/a está mejorando?

 How will I know my child is improving?  

Tú y tu médico desarrollarán un plan de tratamiento para ayudar a identificar los síntomas de tu hijo y guiar su progreso. Se reunirá trimestralmente o con la frecuencia que necesite para discutir los objetivos y el progreso del tratamiento. Te recomendamos que establezcas metas que sean importantes para ti y se honesto con tus sentimientos o ideas sobre el tratamiento. También te recomendamos que se comunique con el terapeuta si notas algún cambio repentino en el comportamiento o el estado de ánimo de tu hijo.


​You and your doctor will develop a treatment plan to help identify your child's symptoms and guide their progress. You will meet quarterly or as often as needed to discuss treatment goals and progress. We recommend that you set goals that are important to you and be honest about your feelings or ideas about treatment. We also recommend that you contact the therapist if you notice any sudden changes in your child's behavior or mood.


¿Estoy haciendo algo mal? 

I am doing something wrong?

Las familias llegan al punto en que no están seguras de si pueden manejar los problemas por sí mismas o si necesitan buscar ayuda adicional. Los servicios de salud mental están aquí para ayudarte y brindarte las herramientas y estrategias para abordar situaciones difíciles y brindarle el apoyo que tu familia está buscando.


​Families get to the point where they aren't sure if they can handle problems on their own or if they need to seek additional help. Mental health services are here to help provide you with the tools and strategies to address difficult situations and provide the support your family is seeking.



Si mi hijo/a pregunta por qué tiene que ir a recibir tratamiento, ¿qué debo responder? 

If my child asks why he has to go for treatment, what should I say?

Tanto los padres como los niños/as pueden sentirse nerviosos/as por buscar tratamiento y es importante ser abierto y hablar con tu hijo/a sobre la terapia. ¡Sé honesto! Espera un momento de calma y habla con tu hijo/a sobre lo que le preocupa. Ofrece compasión reconociendo los sentimientos de tu hijo/a y haciéndole saber que quieres ayudar.


Both parents and children can be nervous about seeking treatment, and it's important to be open and talk to your child about therapy. Be honest! Wait for a moment of calm and talk to your child about what is worrying him. Offer compassion by acknowledging your child's feelings and letting him know that you want to help.

 

¿Cuánto tiempo estará mi hijo/a en tratamiento? 

How long will my child be in treatment?

Esto depende de la gravedad de los síntomas de tu hijo/a y de su voluntad de participar en el tratamiento. La participación de los cuidadores es clave para obtener buenos resultados. El tratamiento promedio dura un año, pero tal vez mas o menos dependiendo de las circunstancias individuales de cada cliente.


​This depends on the severity of your child's symptoms and their willingness to participate in treatment. The participation of caregivers is key to obtaining good results. The average treatment lasts a year, but perhaps more or less depending on each client's individual circumstances.

 

Preguntas Frecuentes Frequently Ask Questions